Аннотация к публикации

В журнал подается расширенная аннотация.

Аннотация – краткое точное изложение содержания статьи, включающее основные фактические сведения и выводы описываемой работы. 

Аннотация представляется на двух языках: русском и английском. Текст оригинальной и переводной аннотации могут различаться. 

При составлении аннотации необходимо придерживаться четкой последовательности, повторяющей структуру самой статьи.

В аннотациях обычно выделяют три абзаца: первый - для актуальности и постановки цели исследования; второй - для описания результатов; третий – для выводов и практической значимости. 

Язык аннотации должен быть предельно простым и понятным для широкого круга специалистов, синтаксическая структура аннотации - максимально проста. Рекомендуется избегать частных деталей и конкретных цифр.

Аннотация составляется в прошедшем времени, т.к. работа уже выполнена. По желанию автора может использоваться настоящее время, но в этом случае его следует использовать во всех предложениях. 

Аннотация на английском языке не обязательно должна быть точным переводом аннотации на русском языке. Следует обращать особое внимание на корректность употребления терминов. Важно соблюдать единство терминологии в рамках аннотации. При составлении аннотации на английском языке рекомендуется использовать клише.

По объему аннотация должна содержать  200-250 слов по статистике Word.


Рязанский государственный медицинский университет им. акад. И.П. Павлова
www.rzgmu.ru
Адрес: 390026, Россия, Рязань,
ул. Высоковольтная, д. 9.


Новости

Все новости